Les synonymes du mot appréciation présentés sur ce site sont édités par l’équipe éditoriale de synonymo.fr. Pluriel: maries-louises.exécution par le conservateur des hypothèques d'un acte ou d'un jugement de mainlevée d'une hypothèque et qui se réalise par une mention en,se faire des illusions grossières sur des choses ou des gens ; se tromper lourdement dans ses appréciations.Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).Pour ajouter des entrées à votre liste de,dictionnaire français définition synonymes Reverso,Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement,Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne,Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises,Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées. Translations in context of "marge d'appréciation" in French-English from Reverso Context: Mais les traités laissent nécessairement une marge d'appréciation et du champ libre pour l'interprétation. All rights reserved.traduzione dizionario Francese - Italiano Collins,Dizionario Collaborativo Francese-Italiano,Ti preghiamo di spiegare perché vuoi rifiutare questa voce (traduzione/definizione non accurata, voce già presente...),Imparare l'inglese, il francese e altre 5 lingue gratuitamente,Reverso Documents: traduzione de documenti,Tutte le definizioni da francese all'italiano del nostro dizionario,Tale strumento lascia tuttavia agli Stati membri,Le Conseil a choisi de laisser aux États membres,Il Consiglio ha optato per la possibilità di lasciare agli Stati membri,Cette conclusion ne saurait être remise en cause par la circonstance que la directive laisse,Tale conclusione non può essere rimessa in discussione per il fatto che la direttiva lascia,La Cour souligne l'importance de la deuxième condition, lorsqu'il s'agit de mettre en jeu la responsabilité de l'État membre du fait du législateur national agissant dans un domaine où il dispose d',La Corte sottolinea l'importanza della seconda condizione, allorché si allega la responsabilità dello Stato membro per fatto imputabile al legislatore nazionale che operi in un settore nel quale esso dispone di,Si les États membres disposent en la matière d'. You can complete the translation of d'appréciation given by the French-Italian dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse,French-Italian dictionary : translate French words into Italian with online dictionaries.©2020 Reverso-Softissimo. 13 della direttiva 91/414/CEE e dal momento che non ha intrapreso alcuna procedura al fine di ottenere l'annullamento del disposto in esame, l'introduzione di una deroga al regime di accesso ai dati menzionati nei fascicoli di autorizzazione dei prodotti sanitari, laddove tale deroga non sia prevista dalla direttiva citata, costituisce una violazione del diritto comunitario.Les contributions reçues par plusieurs parties prenantes en réponse au livre vert2 à l’origine de la procédure de consultation ont mis en lumière la prolifération de modalités procédurales disparates au niveau national et des insuffisances concernant le niveau des garanties de procédure pour les demandeurs d’asile, principalement dues au fait que la directive laisse actuellement,I contributi delle parti interessate in risposta alla consultazione sul Libro verde2 hanno evidenziato una proliferazione, a livello nazionale, di regimi procedurali disparati e carenze in relazione alle garanzie procedurali per i richiedenti asilo, derivanti prevalentemente dal fatto che l’attuale direttiva lascia agli Stati mem,Prise isolément, chacune de ces constations n’est probablement pas suffisante pour démontrer le caractère fictif de la vente entre Umicore et la société B. Néanmoins, ces mêmes constatations prises dans leur globalité peuvent induire un doute certain quant à la réalité de la vente entre Umicore et la société B. Les autorités fiscales belges qui étaient informées des soupçons sur l’existence réelle de l’activité de l’opérateur B avant la conclusion de la transaction avec la société Umicore le 21 décembre 2000, disposaient donc d’une l,Presa individualmente, ciascuna di queste constatazioni non è probabilmente sufficiente a dimostrare il carattere fittizio della vendita tra Umicore e la società B. Tuttavia, le stesse constatazioni prese nel loro insieme possono indurre un fondato dubbio in merito alla realtà della vendita tra Umicore e la società B. : La Commission ne peut pas confier à des tiers les pouvoirs d'exécution qu'elle détient en vertu des traités lorsqu'ils impliquent une large marge d' appréciation de nature à traduire des choix politiques. : Par ailleurs, un dialogue compétitif [88] ou une procédure négociée avec publication [89] confèrent une large marge d'appréciation au pouvoir adjudicateur et peuvent restreindre la participation des opérateurs intéressés. : De Commissie beschikt in deze over een ruime beoordelingsbevoegdheid. Or, ce règlement n’est pas celui dont la requérante cherche l’annulation. 38, n. 1, premessa e lett. Many translated example sentences containing "sa marge d'appréciation" – English-French dictionary and search engine for English translations. implicano un ampio margine di discrezionalità tale da esprimere scelte politiche. Elle est généralement en bois, plate, de couleur claire et neutre, toilée ou peinte. 17, n. 2, della direttiva 86/653, gli Stati membri godono di un potere discrezionale che essi,IV.10.2.2.1 En fait, les dispositions de l'article 7 (qui donnent toujours au juge une cert,Tuttavia, ci si potrebbe limitare a riconoscere che,Les cinquième, sixième, septième et huitième moyens regroupent ce que la Commission a appelé, pour des raisons de simple commodité, des «questions préalables», et ont trait à des erreurs de droit dans l'arrêt attaqué concernant l'absence, dans le recours de Scott, de tout moyen d'annulation relatif aux évaluations alléguées, le critère de contrôle du Tribunal (la Commission n'aurait au.I motivi di impugnazione dal quinto all'ottavo raggruppano ciò che la Commissione ha definito per convenienza solo come «questioni preliminari» e fanno riferimento a errori di diritto nella sentenza impugnata relativi: alla mancata indicazione nel ricorso della Scott di motivi di annullamento riguardanti le asserite perizie; ai criteri di sindacato del Tribunale di primo grado (la Commissione è ritenuta non avere alcun margine discrezionale); all'essere la sentenza impugnata fondata su congetture invece che su prove; all'inversione dell'onere della prova nei procedimenti in materia di aiuti di Stato e nel procedimento davanti al Tribunale di primo grado.Dans son arrêt Franchet et Byk (7 ), le Tribunal de première instance a établi que le règlement (CE) no 1073/1999 obligeait l’OLAF à «consulter ce comité [de surveillance] avant la transmission d’informations aux autorités judiciaires nationales» et que «l’information du comité de surveillance est une obligation inconditionnelle et ne laisse au,Con la sentenza Franchet e Byk (7 ), il Tribunale di primo grado ha affermato che il regolamento (CE) n. 1073/1999 impone all’OLAF «di consultare [il comitato di vigilanza] prima di trasmettere le informazioni alle autorità giudiziarie nazionali» e che tale obbligo è «incondizionato e no,Dès lors, il n’est pas nécessaire que l’autorité compétente de l’État d’exécution prenne dans tous les cas la même mesure de protection que celle qui a été adoptée dans l’État d’émission, et elle dispose d’,Pertanto, l’autorità competente dello Stato di esecuzione non è tenuta ad adottare in tutti i casi la stessa misura di protezione adotta,Sans préjudice des règles communes en vigueur pour les régimes de soutien direct établies par le règlement (CE) no 1259/1999 (3 ) étant donné que le régime ne doit être appliqué qu'à titre expérimental, il convient de donner à la Commissio.Fatte salve le norme comuni in vigore relative ai regimi di sostegno diretto previste dal regolamento (CE) n. 1259/1999 (3 ) e tenendo conto del fatto che il presente regime si applica per un periodo di prova, è opportuno dare alla Commissione la necessaria flessibilità nell'attuazione del regime.Pour l'application du chapitre III du titre II du règlement (CE) no 1493/1999, les États membres disposent d'une l,Nell'applicazione del capo III del titolo II del regolamento (CE) n. 1493/1999 gli Stati,Par ailleurs, les autorités danoises mentionnent que le Tribunal a aussi établi que les États membres pouvaient disposer d’une l.Le autorità danesi ricordano inoltre che il Tribunale ha stabilito che gli Stati membri possano disporre di un ampio margine di valutazione per determinare la compensazione quando quest’ultima dipende da condizioni economiche complesse (19 ).Elle peut ajouter que celle-ci laisse une cert,Essa aggiunge che tale convenzione conferisce,Il appartient à la juridiction nationale de donner à une disposition de droit interne, dans toute la mesure où.Il giudice nazionale è tenuto a dare a una disposizione di diritto interno, avvalendosi per intero del margine di discrezionalità consentitogli dal suo ordinamento nazionale, un'interpretazione ed un'applicazione conformi alle prescrizioni del diritto comunitario e, qualora siffatta interpretazione conforme non sia possibile, a disapplicare ogni disposizione di diritto interno contraria a tali prescrizioni.La Cour a depuis toujours contrôlé la proportionnalité et toutes les autres garanties15 cantonnant l’exercice de ces pouvoirs des États membres, et son contrôle a pleinement tenu compte de la sensibilité des besoins de l’ordre public en laissant aux États membres.Da sempre la Corte ha verificato la proporzionalità e tutte le altre garanzie15 che limitano l’esercizio di questi poteri degli Stati membri;Considéré à la lumière des principes du droit communautaire, l'article 38, paragraphe 1, initio et sous h), du règlement (CE) no 1260/1999 (1 ) du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels laisse-t-il aux États membres,Se l'art.