Asimismo, hemos añadido advertencias útiles acerca de las palabras y locuciones soeces, potencialmente ofensivas, discriminatorias o sexistas, y marcas pragmáticas que indican si una expresión denota aprobación, desaprobación, énfasis o cortesía.Nuestra aspiración es proporcionar las respuestas más completas y confiables posibles, por lo que sometemos nuestras numerosas entradas a un examen constante con el fin de publicar revisiones periódicas que se ajusten a las exigencias de quienes acuden a nuestro sitio en busca de traducciones claras, exactas y fidedignas.Si la expresión que buscaste no aparece todavía en nuestro sitio, te recomendamos visitar el foro Francés-Español: la traducción que buscas podría encontrarse en uno de los más de 60 000 hilos disponibles o en una de las más de 350 000 respuestas publicadas.Si identificas un error o una omisión en el.Signalez une publicité qui vous semble abusive.Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités. Eu vou pensar que não foi tua culpa, depois perdoar-te Vous pouvez aussi utiliser ce traducteur espagnol directement sur vos pages Web et, si vous le souhaitez, naviguer de page traduite en page traduite en oubliant une bonne fois pour toute la barrière de la espagnol.Pour une traduction espagnol efficace et rapide, appuyez-vous sur l’expertise SYSTRAN au service de portails Internet, de sociétés multinationales et d’organisations publiques depuis plus de 30 ans.Un revendeur SYSTRAN est à votre service dans votre région pour trouver la solution Desktop qui vous convient.Copyright 2020 SYSTRAN, tous droits réservés -,Certaines informations ne sont pas correctement renseignées,Traductions conformes au règles de confidentialité des données,Solutions pour les organisations gouvernementales,SYSTRAN : 50 ans d’innovation en Traduction Automatique,Traduction dans plusieurs paires de langue,Politique relative au respect de la vie privée,Conditions d'Utilisation des Services de SYSTRAN. Les logiciels de traduction espagnol SYSTRAN s’appuient sur des analyses linguistiques précises et des dictionnaires riches en termes spécialisés. También hemos incluido las formas del voseo, del ustedeo y del tuteo, cuando ha sido pertinente. The WordReference language forum is the largest repository of knowledge and advice about the English language, as well as a number of other languages. ¡WordReference te da la bienvenida a los diccionarios francés-español!Escribe una palabra en la caja de texto en la parte superior de la página para encontrar su traducción.Conscientes del valor de la diversidad lingüística, comprendemos el interés que suscita en quienes consultan nuestro diccionario la inclusión de traducciones adaptadas a la variedad de español que les resulta más familiar. N otre dictionnaire français-espagnol en ligne contient des milliers de mots et expressions. Pour traduire le texte en espagnol, cliquez sur le bouton vert. Utilisez une boîte de traduction espagnol gratuite en toute circonstance. Dictionnaire Espagnol ¡WordReference te da la bienvenida a los diccionarios francés-español! Veuillez noter que notre traducteur français-espagnol ne peut traduire que 5000 caractères par traduction. → traduction espagnol-français en ligne & autres langues: textes & page internet • Diccionario de sinonimos, antonimos y paronimos usos de la lengua española [PDF] dictionnaire des synonymes, antonymes & vocabulaire espagnol-français-anglais-allemand Obtenez la traduction en français-espagnol de millions de mots et d'expressions en contexte avec des exemples authentiques, grâce à notre moteur de recherche linguistique appliqué à des corpus bilingues considérables (big data). Traducteur d'espagnol, Traduire l'espagnol, Dictionnaires Traduction d'espagnol. If you have a question about language usage, first search the hundreds of thousands of previous questions. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y.écrire un mot & choisir un dictionnaire :Attention ! Pour une traduction français-espagnol, entrez le texte français dans la fenêtre supérieure. El criterio de ordenamiento de las traducciones ha sido el de ofrecer en primer lugar las expresiones de mayor distribución geográfica —siempre y cuando dichas expresiones sean las equivalencias exactas e intercambiables de sus correspondientes en francés— y suministrar las demás variantes como traducciones adicionales. Language Forums. ETAPE 1) Tapez le mot à traduire dans cette boîte: ETAPE 2) Choisissez votre traducteur préféré: Cet outil permet de traduire en espagnol instantanément n’importe quel contenu textuel. JavaScript n'est pas activé.approches contrastives en linguistique appliquée,Diccionario esencial de la lengua española,Online etymological dictionary of Spanish,Diccionario de sinonimos, antonimos y paronimos usos de la lengua española,Spanish-English bilingual visual dictionary,Dictionnaire français-espagnol des expressions & locutions,Choix d'expressions françaises utilisant une partie du corps humain,Ãcrire, traduire et représenter la fête,Vocabulaire de la fête dans la langue orale,Traduire les expressions figées de l'espagnol au français,Système onomastique et reflet social dans le domaine espagnol,Declaración universal de los derechos humanos.