Translations in context of "pas de quoi" in French-English from Reverso Context: je ne sais pas de quoi, pas de quoi tu parles, pas de quoi vous parlez, vois pas de quoi, sais pas de quoi tu parles Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Nous ne savons absolument pas de quoi il retourne. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche,Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche,Celui qui prétend que cette construction serait engoncée ne sait,Anyone, therefore, who says that this organisation is rigid does.Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Je vous en prie, il n'y a pas de quoi, c'était avec plaisir. Over 100,000 English translations of French words and phrases. Please, don't mention it; it was my pleasure. Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "de quoi" :Un oubli important ? Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire il n'y a pas de quoi et beaucoup d’autres mots. expr expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale.ⓘ Un ou plusieurs fils de discussions du forum correspondent exactement au terme que vous recherchez,A priori pas de quoi faire un festin improvisé,à quoi cela sert- il de rendre les tests ADN obligatoires po,As a result of which/En conséquence de quoi.au nom de quoi les Français les contestent-ils ?Ben on pourrait discuter de n'importe quoi ma liberte.Aidez WordReference : Posez la question dans les forums.Voir la traduction automatique de Google Translate de 'de quoi'.Signalez une publicité qui vous semble abusive.Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.Les élèves ne comprenaient pas de quoi parlait leur professeur. Il n'y a pas de quoi rééquilibrer les comptes des 100 000 apiculteurs, pluriactifs ou autres, de la France qui produisent, avec leurs 30 000 tonnes, 25 % du miel communautaire et 3 % du miel mondial.
pas de quoi translation in French - English Reverso dictionary, see also 'qui',quoique',quotité',quolibet', examples, definition, conjugation Anglais: Y a pas de quoi, Y'a pas de quoi expr: familier (de rien) Don't mention it! Signalez des exemples à modifier ou à retirer. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "pas de quoi" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. Je me demande de quoi il peut encore avoir besoin.The pupils didn't understand what their teacher was talking about.I wonder what he could still be in need of.Je l'ai présentée aux autres invités, ensuite de quoi je l'ai laissée avec Martine.I introduced her to the other guests, after which I left her with Martine.Je vous en prie, il n'y a pas de quoi, c'était avec plaisir.Please, don't mention it; it was my pleasure.Il y a du monde, il faut faire la queue mais il n'y a pas de quoi s'énerver.There are a lot of people and we have to queue, but there's nothing to get worked up about.there's no need to get your knickers in a twist.C'est gênant, mais il n'y a pas de quoi fouetter un chat.rightly so, with good reason, there is good reason to.Son fils vient de terminer ses examens professionnels avec succès, il y a de quoi être fier.there's plenty to do, there's a lot to do.Les soldats ne savaient de quoi demain serait fait.Pourriez-vous nous expliquer ? It was nothing!
Traductions en contexte de "pas de quoi" en français-anglais avec Reverso Context : je ne sais pas de quoi, pas de quoi tu parles, pas de quoi vous parlez, vois pas de quoi, sais pas de quoi tu parles Translation for 'je ne sais pas de quoi tu parles' in the free French-English dictionary and many other English translations. English Translation of “il n’y a pas de quoi” | The official Collins French-English Dictionary online.
Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee.Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne.Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents,Je pouvais désormais prendre un morceau de,pain pour mon repas de midi, mais je devais le manger devant des,I could now afford to take a piece of bread in my lunch box, but you had t.à rester chastes jusqu'à ce qu'Allah les enrichisse par Sa grâce.marriage keep themselves chaste, until Allah gives them means out of His grace.ce que certaines délégations utilisent des artifices de procédure tels que la prise.d'otages pour faire progresser leurs idées favorites.would use procedural devices such as hostage-taking to advance their pet ideas.Nous avons des pauvres et nous avons des terres », disaient les évêques,We have poor people and we have land" the bishops,D'abord, elle est une réalité pénible pour des.Quote: "Most of the time in normal life, you don't face danger that often, so you don't know your limits and you don't know what you're capable of.Compte tenu de l'isolement de la majorité des,collectivités inuites et du fort indice de continuité,In light of the isolated location of most Inuit communities and the.capable tant qu'on ne se lève pas pour essayer!Finalement, en mars 2007, ils ont lancé un appel à l'Assemblée nationale,Finally, in March 2007, they issued an appeal to the,National People's Congress stating that they.aux pédagogies actives ou aux méthodes par découverte.le lecteur pourra associer les résultats de leurs recherches à des approches aussi opposées que l'enseignement explicite ou la pédagogie ouverte.active or discovery-based teaching methods, the.reader might associate the findings of their research with totally contrasting approaches such as explicit teaching or open education.les entreprises, où on les accueille le plus souvent à bras ouverts.with an economy that will welcome them with open arms.certaines chansons ou même des titres dans lesquels,But maybe in some songs I have used metaphors or titles where people,If you want to make a note of something important either after or during a trip or maybe during a telephone call, it is often the case that you don't h,Vous voulez bien lui rendre ce service car vous avez plus de temps que lui mais.You are quite willing to do this, as you have more time than she does,Compte tenu de la taille de la Chine et de l'accélération rapide de ses échanges commerciaux depuis son accession à l'OMC, le point de vue de,certains observateurs (celui notamment de,pays aurait une influence considérable sur.le processus d'inflation, tout au moins à brève échéance.Given China's size, and the rapid acceleration.China as playing a significant role in the inflationary process, at least over the short term.En 1974, le Sommet mondial de l'alimentation se promettait d'éradiquer la faim dans le monde d'ici une décennie ; en 1996, il estimait,The World Food Summit in 1974 vowed to eradicate world hunger in a decade and in 1996 considered it intolerable that more than 800 million people,throughout the world, and particularly in,Les gens aussi, même s'ils savent maintenant.mange mais certainement pas de rire en tout cas.will be through something we breathe or something we eat!Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français :Proposer comme traduction pour "pas de quoi".Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus.Ce résultat ne correspond pas à ma recherche.Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange.La traduction est fausse ou de mauvaise qualité.Documents chargeables en « glisser-déposer ».